Spansk testamente for Mallorca-eiendommer
Hvorfor internasjonale eiere bør vurdere et spansk testamente og hvordan det samspiller med testamentet i hjemlandet.
Som internasjonal eier av en eiendom på Mallorca bør du ikke overlate arveplanleggingen til arvingene først. Et spansk testamente er ikke alltid påkrevd, men kan i betydelig grad lette den senere behandlingen i Spania. Det er spesielt viktig at det samordnes med eksisterende testamenter i hjemlandet.
Hvorfor et spansk testamente kan være fornuftig
En Mallorca-eiendom ligger i Spania. Derfor må arvinger etter dødsfallet regelmessig gjennomføre spanske arveskritt: Bevis for arverett, notariell aksept av arv, skattemessig erklæring, overføring i grunnboken og ofte også bank- eller forsyningsavtaler. Foreligger et spansk notarialtestamente, har arvingene som regel et lokalt forståelig dokument som spanske notarer, banker og registre umiddelbart kan klassifisere.
Den vanligste veien er testamento abierto, et åpent notarialtestamente. Notaren tilpasser erklæringen til formkravene, oppbevarer originaldokumentet og melder testamentets eksistens til det sentrale spanske registeret.
Hva det spanske testamentet ikke automatisk løser
Et spansk testamente erstatter ikke all arveplanlegging i hjemlandet. Det avgjør heller ikke spansk arveavgift, kommunal verdistigningsskatt eller den praktiske verdsettelsen av eiendommen. Disse temaene løper parallelt med den arverettslige utformingen og bør undersøkes separat.
Et testamente for Spania bør ofte uttrykkelig begrenses til spansk formue, for eksempel til eiendommer, bankkontoer og rettigheter i Spania. Dette kan unngå at et senere spansk testamente utilsiktet fortrenger bestemmelser i hjemlandet.
Forholdet til testamentet i hjemlandet
Mange eiere har allerede et testamente i Tyskland, Østerrike, Sveits, Storbritannia eller et annet hjemland. Et ekstra spansk testamente kan være fornuftig hvis begge dokumentene griper rent inn i hverandre. Kritiske er generelle tilbakekallingsklausuler som opphever «alle tidligere testamenter».
Rettsvalg i henhold til EU-arveforordningen
For dødsfall fra og med 17. august 2015 er EU-arveforordningen avgjørende i mange grenseoverskridende arvesaker. Grunnregelen er loven i den staten hvor avdøde hadde sitt vanlige opphold på dødstidspunktet. Forordningen tillater imidlertid et rettsvalg til fordel for loven i en stat som personen har statsborgerskap i. Dette valget bør uttrykkelig fremgå av en disposisjon for dødsfall.
Registro General de Actos de Última Voluntad
Etter tinglysning melder den spanske notaren testamentet til Registro General de Actos de Última Voluntad. Der offentliggjøres ikke innholdet, men det faktum at et testamente er opprettet, med dato og notar. Etter dødsfallet kan berettigede søke om et sertifikat og fastslå hvilket testamente som sist ble registrert.
Praktiske fordeler
- Raskere lokalisering: Det sentrale registeret viser den tinglysende notaren.
- Mindre oversettelsesarbeid: Testamentet er tilpasset den spanske behandlingen.
- Tydeligere ansvarsforhold: Spanske notarer kan bygge på et lokalt dokument.
- Bedre planleggbarhet: Rettsvalg, arvinger, legater og bruksrettigheter kan formuleres tilpasset den spanske eiendommen.
Konklusjon
For eiere av en Mallorca-eiendom kan et spansk testamente være et praktisk verktøy. Nytten oppstår imidlertid bare hvis dokumentet ikke utarbeides isolert. Avgjørende er samordningen med hjemlandstestamentet, et bevisst rettsvalg og klare formuleringer for å unngå motstridende disposisjoner.
Kilder
- Quiero hacer testamento ante notario, ¿qué pasos debo dar y dónde se quedará guardado cuando yo falte? Consejo General del Notariado
- Certificado de Actos de Última Voluntad Ministerio de Justicia
- Registro General de Actos de Última Voluntad Ministerio de Justicia
- Código Civil Boletín Oficial del Estado
- Regulation (EU) No 650/2012 on matters of succession EUR-Lex / European Union
- Which country’s law applies? Spain: Wills and successions European e-Justice Portal