Spansk testamente for Mallorca-ejendomme
Hvorfor internationale ejere bør overveje et spansk testamente, og hvordan det samspiller med testamentet i hjemlandet.
Som international ejer af en ejendom på Mallorca bør du ikke overlade planlægningen af dit bo til arvingerne. Et spansk testamente er ikke altid påkrævet, men kan i høj grad lette den senere afvikling i Spanien. Det er især vigtigt, at det afstemmes med eksisterende testamenter i hjemlandet.
Hvorfor et spansk testamente kan være fornuftigt
En Mallorca-ejendom er beliggende i Spanien. Derfor skal arvinger efter dødsfaldet regelmæssigt gennemføre spanske arveskridt: Bevis for arveret, notarial accept af arv, skattemæssig erklæring, omskrivning i tingbogen og ofte også bank- eller forsyningskontrakter. Foreligger der et spansk notarialtestamente, har arvingerne som regel et lokalt forståeligt dokument, som spanske notarer, banker og registre umiddelbart kan indordne.
Den mest almindelige vej er testamento abierto, et åbent notarialtestamente. Notaren tilpasser erklæringen til formforskrifterne, opbevarer originalen og anmelder testamentets eksistens til det centrale spanske register.
Hvad det spanske testamente ikke automatisk løser
Et spansk testamente erstatter ikke al bo-planlægning i hjemlandet. Det afgør heller ikke spansk arveafgift, kommunal værditilvækstskat eller den praktiske vurdering af ejendommen. Disse emner forløber sideløbende med den arveretlige udformning og bør undersøges separat.
Et testamente for Spanien bør ofte udtrykkeligt begrænses til spansk formue, for eksempel til ejendomme, bankkonti og rettigheder i Spanien. Derved kan man undgå, at et senere spansk testamente utilsigtet fortrænger bestemmelser i hjemlandet.
Forholdet til testamentet i hjemlandet
Mange ejere har allerede et testamente i Tyskland, Østrig, Schweiz, Storbritannien eller en anden hjemstat. Et ekstra spansk testamente kan være fornuftigt, hvis begge dokumenter fungerer rent sammen. Kritiske er generelle annullationsklausuler, der ophæver "alle tidligere testamenter".
Retsvalg efter EU-arveforordningen
For dødsfald siden 17. august 2015 er EU-arveforordningen afgørende i mange grænseoverskridende arvesager. Grundreglen er loven i den stat, hvor afdøde havde sit sædvanlige opholdssted på dødstidspunktet. Forordningen tillader dog et retsvalg til fordel for loven i en stat, hvis statsborgerskab personen besidder. Dette valg bør udtrykkeligt ske i en disposition ved døden.
Registro General de Actos de Última Voluntad
Efter notarialbekræftelsen anmelder den spanske notar testamentet til Registro General de Actos de Última Voluntad. Her offentliggøres ikke indholdet, men kendsgerningen om, at et testamente er oprettet, med dato og notar. Efter dødsfaldet kan berettigede ansøge om et certifikat og fastslå, hvilket testamente der sidst er registreret.
Praktiske fordele
- Hurtigere lokalisering: Det centrale register angiver den bekræftende notar.
- Mindre oversættelsesarbejde: Testamentet er tilpasset den spanske afvikling.
- Tydeligere kompetence: Spanske notarer kan bygge på et lokalt dokument.
- Bedre planlægning: Retsvalg, arvinger, legater og brugsrettigheder kan formuleres passende til den spanske ejendom.
Konklusion
For ejere af en Mallorca-ejendom kan et spansk testamente være et praktisk værktøj. Fordelen opstår dog kun, hvis dokumentet ikke oprettes isoleret. Afgørende er afstemningen med hjemlandstestamentet, et bevidst retsvalg og klare formuleringer for at undgå modstridende dispositioner.
Kilder
- Quiero hacer testamento ante notario, ¿qué pasos debo dar y dónde se quedará guardado cuando yo falte? Consejo General del Notariado
- Certificado de Actos de Última Voluntad Ministerio de Justicia
- Registro General de Actos de Última Voluntad Ministerio de Justicia
- Código Civil Boletín Oficial del Estado
- Regulation (EU) No 650/2012 on matters of succession EUR-Lex / European Union
- Which country’s law applies? Spain: Wills and successions European e-Justice Portal