Испанское завещание для недвижимости на Майорке
Почему международным владельцам стоит рассмотреть испанское завещание и как оно сочетается с завещанием на родине.
Владельцам недвижимости на Майорке из других стран не стоит оставлять планирование наследства на откуп наследникам. Испанское завещание не является обязательным в каждом случае, но может значительно упростить последующее оформление в Испании. Особенно важно, чтобы оно было согласовано с существующими завещаниями на родине.
Почему испанское завещание может быть полезным
Недвижимость на Майорке находится в Испании. Поэтому после смерти наследникам обычно приходится выполнять испанские процедуры наследования: подтверждение статуса наследника, нотариальное принятие наследства, подача налоговой декларации, перерегистрация в Земельном реестре, а часто и оформление банковских или коммунальных договоров. Если есть испанское нотариальное завещание, наследники обычно получают понятный на месте документ, который испанские нотариусы, банки и реестры могут сразу обработать.
Наиболее распространенный путь — testamento abierto, то есть открытое нотариальное завещание. Нотариус адаптирует заявление к формальным требованиям, хранит оригинал и сообщает о существовании завещания в центральный испанский реестр.
Что испанское завещание не решает автоматически
Испанское завещание не заменяет планирование наследства на родине. Оно также не определяет испанский налог на наследство, муниципальный налог на прирост стоимости или практическую оценку недвижимости. Эти вопросы решаются параллельно с наследственно-правовым оформлением и должны рассматриваться отдельно.
Завещание для Испании часто следует явно ограничить испанским имуществом, например, недвижимостью, банковскими счетами и правами в Испании. Это позволяет избежать непреднамеренной отмены положений завещания на родине более поздним испанским завещанием.
Соотношение с завещанием на родине
У многих владельцев уже есть завещание в Германии, Австрии, Швейцарии, Великобритании или другой стране проживания. Дополнительное испанское завещание может быть полезным, если оба документа четко согласованы. Критичными являются общие оговорки об отмене, которые отменяют «все предыдущие завещания».
Выбор права в соответствии с Регламентом ЕС о наследовании
Для случаев смерти после 17 августа 2015 года во многих трансграничных наследственных делах применяется Регламент ЕС о наследовании. Основное правило — право государства обычного места жительства на момент смерти. Однако Регламент позволяет выбрать право государства, гражданством которого обладает лицо. Этот выбор должен быть явно сделан в распоряжении на случай смерти.
Registro General de Actos de Última Voluntad
После удостоверения испанский нотариус сообщает о завещании в Registro General de Actos de Última Voluntad. Там публикуется не содержание, а факт составления завещания с указанием даты и нотариуса. После смерти уполномоченные лица могут запросить сертификат и установить, какое завещание было зарегистрировано последним.
Практические преимущества
- Более быстрое установление: Центральный реестр указывает удостоверившего нотариуса.
- Меньше затрат на перевод: Завещание адаптировано к испанской процедуре.
- Более четкая компетенция: Испанские нотариусы могут опираться на местный документ.
- Лучшая планируемость: Выбор права, наследники, завещательные отказы и права пользования могут быть сформулированы применительно к испанской недвижимости.
Заключение
Для владельцев недвижимости на Майорке испанское завещание может быть практическим инструментом. Однако польза возникает только в том случае, если документ не составляется изолированно. Ключевыми являются согласование с завещанием на родине, осознанный выбор права и четкие формулировки для предотвращения противоречивых распоряжений.
Источники
- Quiero hacer testamento ante notario, ¿qué pasos debo dar y dónde se quedará guardado cuando yo falte? Consejo General del Notariado
- Certificado de Actos de Última Voluntad Ministerio de Justicia
- Registro General de Actos de Última Voluntad Ministerio de Justicia
- Código Civil Boletín Oficial del Estado
- Regulation (EU) No 650/2012 on matters of succession EUR-Lex / European Union
- Which country’s law applies? Spain: Wills and successions European e-Justice Portal